claude bernard watches

Manual de Instrucțiuni

SISTEMA DE NÚMEROS DE REFERENCIA

Las instrucciones de operación están relacionadas con la referencia del movimiento (calibre) en su reloj. Verifique primero qué movimiento hay en su reloj. Puede encontrar la referencia en la parte posterior de su reloj.

 

MOVIMIENTO

Los primeros 2 o 3 dígitos del número de referencia, representan el código del movimiento.

Relojes automáticos

Funciones del reloj:

The crown has 3 positions:

  1. Posición normal (posición de uso): cuando la corona se coloca contra la caja, la corona garantiza que el reloj sea resistente al agua. Recarga ocasional: si el reloj no se ha usado durante más de 40 horas o más, dele cuerda con la corona en la posición 1.
  2. Corregir la fecha: tire de la corona hasta la posición 2, gire la corona hacia delante, luego empuje la corona de regreso a la posición 1.
  3. Corrección del día: para las referencias 011: tire de la corona hasta la posición 2, gire la corona hacia atrás y luego presione la corona hasta la posición 1. Vuelva a colocar la corona.

NB: para todas las referencias: no corrija la fecha entre 22h00 y 02h00.

3.Ajuste de tiempo: horas, minutos y segundos. Tire de la corona hasta la posición 3. La aguja de los segundos se detendrá. Gire la corona hacia adelante o hacia atrás. Sincronice los segundos empujando la corona de vuelta a la posición 1 para que coincida con la referencia horaria-señal horaria.

Funciones del cronógrafo:

Pulsador A: inicio-detener, inicio-detener, etc.

Pulsador B: reinicia (después de detenerse)

Funciones del reloj:

La corona tiene 3 posiciónes:

  1. Posición normal (posición de uso): cuando la corona se coloca contra la caja, la corona garantiza que el reloj sea resistente al agua.

cuerda ocasional: si el reloj no se ha usado durante más de 42 horas o más, enciéndalo con la corona en la posición 1.

  1. Corregir la fecha: tire de la corona hasta la posición 2, gire la corona hacia atrás (hacia adelante para referencias 83) y empújela hacia atrás a la posición 1.
    Corrección del día: para las referencias 83: tire de la corona hasta la posición 2, gire la corona hacia atrás, luego presione la corona hasta la posición 1.
  1. Ajuste de la hora: horas, minutos y segundos. Tire de la corona hasta la posición 3. La aguja de los segundos se detendrá. Gire la corona hacia adelante o hacia atrás. Sincronice los segundos empujando la corona de vuelta a la posición 1 para que coincida con la referencia horaria- señal horaria.

Reserva de marcha: para referencias 94: la manecilla pequeña en el contador a las 6 en punto indican la reserva de marcha. Si el reloj mecánico automático no es llevado en la muñeca , la reserva de energía dura aproximadamente 42 horas. La reserva de marcha se puede incrementar dando cuerda a la corona manualmente en la posición 1 o mientras se usa el reloj en la muñeca mediante la rotación de la masa de oscilación.

Funciones del reloj:

La corona tiene 3 posiciónes:

  1. Posición normal (posición de uso): cuando la corona se coloca contra la caja, la corona garantiza que el reloj sea resistente al agua. Cuerda ocasional: si el reloj no se ha usado durante más de 40 horas o más, enciéndalo con la corona en la posición 1.
  2. Corregir la fecha: tire de la corona hasta la posición 2, gire la corona hacia delante, luego empuje la corona de regreso a la posición 1.
  3. Ajuste de la hora: horas, minutos y segundos. Tire de la corona hasta la posición 3. La aguja de los segundos se detendrá. Gire la corona hacia adelante o hacia atrás. Sincronice los segundos empujando la corona de vuelta a la posición 1 para que coincida con la referencia horaria -señal horaria.

La corona tiene 3 posiciónes:

  1. Posición normal (posición de uso): cuando la corona se coloca contra la caja, la corona garantiza que el reloj sea resistente al agua.

Cuerda ocasional: si el reloj no se ha usado durante más de 42 horas o más, enciéndalo con la corona en la posición 1.

  1. Corregir la fecha: tire de la corona hasta la posición 2, gire la corona hacia delante, luego empuje la corona de regreso a la posición 1.Corregir el día: para las referencias 83: tire de la corona hasta la posición 2, gire la corona hacia delante, luego empuje la corona de regreso a la posición 1.
  1. Ajuste de la hora: horas, minutos y segundos. Tire de la corona hasta la posición 3. La aguja de los segundos se detendrá. Gire la corona hacia adelante o hacia atrás. Sincronice los segundos empujando la corona de vuelta a la posición 1 para que coincida con la referencia horaria -señal horaria.

Reserva de marcha: para referencias 94: la manecilla pequeña en el contador a las 6 en punto indican la reserva de marcha. Si el reloj mecánico automático no es llevado en la muñeca , la reserva de energía dura aproximadamente 42 horas. La reserva de marcha se puede incrementar dando cuerda a la corona manualmente en la posición 1 o mientras se usa el reloj en la muñeca mediante la rotación de la masa de oscilación.

Funciones del reloj:

La corona tiene 2 posiciónes:

  1. Posición normal (posición de uso): cuando la corona se coloca contra la caja, la corona garantiza que el reloj sea resistente al agua.
    Cuerda ocasional: si el reloj no se ha usado durante más de 42 horas o más, enciéndalo con la corona en la posición 1.
  1. Ajuste de la hora: horas, minutos y segundos. Tire de la corona hasta la posición 3. La aguja de los segundos se detendrá. Gire la corona hacia adelante o hacia atrás. Sincronice los segundos empujando la corona de vuelta a la posición 1 para que coincida con la referencia horaria -señal horaria.

Funciones del reloj:

La corona tiene 2 posiciónes:

  1. Posición normal (posición de uso): cuando la corona se coloca contra la caja, la corona garantiza que el reloj sea resistente al agua.
    Cuerda ocasional: si el reloj no se ha usado durante más de 42 horas o más, enciéndalo con la corona en la posición 1.
  1. Ajuste de la hora: horas, minutos y segundos. Tire de la corona hasta la posición 3. La aguja de los segundos se detendrá. Gire la corona hacia adelante o hacia atrás. Sincronice los segundos empujando la corona de vuelta a la posición 1 para que coincida con la referencia horaria -señal horaria.

Quartz watches

Funciones del reloj:

La corona tiene 3 posiciónes:

  1. Posición normal (posición de uso): cuando la corona se coloca contra la caja, la corona garantiza que el reloj sea resistente al agua.
  2. Corregir la fecha: Tire de la corona hasta la posición 2, gire la corona hacia atrás y empújela de regreso a la posición 1.
  3. Ajuste de la hora: horas, minutos y segundos. Tire de la corona hasta la posición
    3. La aguja de los segundos se detendrá. Gire la corona hacia adelante o hacia atrás. Sincronice los segundos empujando la corona de vuelta a la posición 1 para que coincida con la referencia horaria -señal horaria.

Funciones del cronógrafo:

Pulsador A: inicio-detener, inicio-detener, etc.

Precisión de 1 segundo por hasta 60 minutos.

Pulsador B: reinicia (después de detenerse-pausa)

Función de fracción de tiempo – tiempo transucrrido:

Pulsador A: inicio

Pulsador B: alto- detiene para leer el tiempo transcurrido.

El cronógrafo sigue funcionando.

Pulsador B: reinicia

Las agujas de cronógrafo continúan el seguimiento del tiempo.

Pulsador A: para la última parada y para mostrar el tiempo total.

Pulsador B: reinicia.

NB: las manecillas deben ser regresadas a su posición original de inicio antes de usar el cronometrador- cronógrafo:

Restablecimiento de la aguja de 60 minutos a cero: corona en posición 2 y pulsador B.

Restablecimiento de la aguja de 30 segundos a cero: corona en posición 3 y pulsador A.

Restablecimiento de la aguja de 5 minutos a cero: corona en posición 3 y pulsador B.

Después de colocar las manecillas en sus en sus posiciones originales, vuelva a colocar la corona en la posición 1.

Funciones del reloj:

La corona tiene 3 posiciónes:

  1. Posición normal (posición de uso): cuando la corona se coloca contra la caja, la corona garantiza que el reloj sea resistente al agua.
  2. Corregir la fecha: tire de la corona hasta la posición 2, gire la corona hacia delante y empújela hacia atrás hasta la posición 1.
  3. Ajuste de la hora: horas, minutos y segundos. Tire de la corona hasta la posición 3. La aguja de los segundos se detendrá. Gire la corona hacia adelante o hacia atrás. Sincronice los segundos empujando la corona de vuelta a la posición 1 para que coincida con la referencia horaria -señal horaria.

Funciones del cronógrafo:

Pulsador A: inicio-detener, inicio-detener, etc.

Precisión de 1 décima de segundo por hasta 30 minutos.

Pulsador B: reinicia (después de detenerse-pausa)

Cronógrafo de tiempo – cronometraje acumulado:

Presione el botón A para comenzar. Presione el botón B después de la llegada del primer “velocista- corredor”: se indicará la hora. Presione el botón A después de la llegada del segundo “velocista- corredor”: la hora se memoriza. Lea la hora del primer “velocista- corredor”.Presione el botón B para leer la hora del segundo “”velocista- corredor”: (las manecillas del cronógrafo girarán a una velocidad más rápida hasta la indicación de la hora). Presione el botón B para restablecer las manecillas a cero.

Nota: las manecillas deben restablecerse a su posición original antes de utilizar el cronógrafo:

Tire de la corona a la posición 3.

Presione los botones A y B al mismo tiempo durante al menos 2 segundos./span>

Presione (1 x – vez corto para un sencillo o 1 x -vez largo para continuo) botón A para ajustar el centre stop second.

Presione el boton B para ajustar la siguiente manecilla.

Presione (1 x – vez corto para un sencillo o 1 x -vez largo para continuo) botón A para ajustar la manecilla de décima de segundo.

Presione el boton B para ajustar la siguiente manecilla.

Presione (1 x – vez corto para un sencillo o 1 x -vez largo para continuo) botón A para ajustar la manecilla de décima de los minutos.

Regrese la corona a la posición 1.

Claude Bernard 13

Función del reloj:

La corona tiene 3 posiciónes:

Ajuste del día y la hora: Tire de la corona hasta la posición 3, gire la corona hacia adelante o hacia atrás. Empuje la corona de vuelta a la posición 1.

Ajuste de la fecha: tire de la corona hasta la posición 2. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la fecha, luego empuje la corona de regreso a la posición 1.

Medición de tiempo acumulado: presione el botón A para iniciar el cronometraje- la medición, presione el botón A para detener el cronometraje-la medición. Presione el botón B para reiniciar.

Medición de tiempo fraccionario: Presione el botón A para iniciar, presione el botón B para fraccionar- separar, presione el botón B para reiniciar, presione el botón A para detener. Presione el botón B para reiniciar.

Funciones del reloj:

la corona tiene 2 posiciónes:

  1. Posición normal (posición de uso): cuando la corona se coloca contra la caja, la corona garantiza que el reloj sea resistente al agua.
  2. Ajuste de la hora : horas y minutos. Tire de la corona hasta la posición 2.

Gire la corona hacia adelante o hacia atrás. Empuje la corona de vuelta a la posición 1.

Funciones del reloj:

La corona tiene 2 posiciónes:

  1. Posición normal (posición de uso): cuando la corona se coloca contra la caja, la corona garantiza que el reloj sea resistente al agua.
  2. Ajuste de la hora: horas, minutos y segundos. Tire de la corona hasta la posición 3. La aguja de los segundos se detendrá. Gire la corona hacia adelante o hacia atrás. Sincronice los segundos empujando la corona de vuelta a la posición 1 para que coincida con la referencia horaria -señal horaria.

Claude Bernard 34

Funciones del reloj:

La corona tiene 3 posiciónes:

  1. Posición normal (posición de uso): cuando la corona se coloca contra la caja, la corona garantiza que el reloj sea resistente al agua.
  2. Corregir la fecha: tire de la corona hasta la posición 2, gire la corona hacia atrás y empújela hacia atrás hasta la posición 1.
  3. Ajuste de la hora: horas, minutos y segundos. Tire de la corona hasta la posición 3. La aguja de los segundos se detendrá. Gire la corona hacia adelante o hacia atrás. Sincronice los segundos empujando la corona de vuelta a la posición 1 para que coincida con la referencia horaria -señal horaria.
  4. Corregir el día: tire de la corona hasta la posición 3, gire la corona hacia delante y empújela hacia atrás hasta que la manecilla pase dlas 12:00. Repita ésta operación hasta llegar al día deseado.

Claude Bernard 31, 53, 54, 61, 63, 70

Funciones del reloj:

La corona tiene 3 posiciones:

  1. Posición normal (posición de uso): cuando la corona se coloca contra la caja, la corona garantiza que el reloj sea resistente al agua.
  2. Corregir la fecha: tire de la corona hasta la posición 2, gire la corona hacia delante (hacia atrás en la referencia 86) y empújela hacia atrás hasta la posición 1.
  3. Ajuste de la hora: horas, minutos y segundos. Tire de la corona hasta la posición 3. La aguja de los segundos se detendrá. Gire la corona hacia adelante o hacia atrás. Sincronice los segundos empujando la corona de vuelta a la posición 1 para que coincida con la referencia horaria -señal horaria.

Claude Bernard 39, 40, 79

Especificación de movimientos:

Cambio de día: de martes a domingo aprox. medianoche, lunes aprox. 12.15 a.m.

Cambio de fecha: de lunes a domingo aprox. 2.15 a.m.

Cambio de fase lunar: de lunes a domingo aprox. 8:00 p.m.

Las funciones del calendario no se deben modificar entre las 11.30 p.m. y las 5.30 a.m., porque los cambios automáticos están en curso en estos momentos. Presionar el pulsador durante estos momentos puede dañar el movimiento.

 

La corona tiene 3 posiciones.

Posición normal: el reloj está en marcha

Detener el segundero (stop-second) : el movimiento se detiene

 

Configuración de la hora:

Gire las manecillas en el sentido de las agujas del reloj pasada la medianoche hasta que aparezca la posición de luna llena en la ventana de la carátula. Continúe girando las manecillas hasta las 6.00 am (fuera de la zona horaria limitada). Utilice los correctores de cambio rápido para establecer la fecha (pulsador A) y el día (pulsador B) de la última luna llena (consulte la tabla). Luego use la corona para girar las manos hacia adelante hasta que se alcance la fecha actual. La posición correcta de la fase lunar, la fecha y el día están ahora configurados.

 

Correctores de cambio rápido:

Pulsador A a las 4:00 en punto:

Al presionar el pulsador A, la fecha avanza un día a la vez. No debe usar este corrector de cambio rápido entre las 11.30 p.m. y las 5.30 a.m. (mecanismo de cambio automático en funcionamiento entre estos momentos)

 

Pulsador B a las 8:00 en punto:

Al presionar el pulsador B, la fecha avanza un día a la vez. No debe usar este corrector de cambio rápido entre las 11.30 p.m. y las 5.30 a.m. (mecanismo de cambio automático en funcionamiento entre estos momentos).

 

Pulsador C a las 10:00 en punto:

Al presionar el pulsador C, la fecha avanza un día a la vez. No debe usar este corrector de cambio rápido entre las 11.30 p.m. y las 5.30 a.m. (mecanismo de cambio automático en funcionamiento entre estos momentos).

 

Configuración de la fase lunar (solo es posible girando la corona manualmente):

Gire las manecillas en el sentido de las agujas del reloj pasada la medianoche hasta que aparezca la posición de luna llena en la ventana de la carátula. Continúe girando las manecillas hasta las 6.00 am (fuera de la zona horaria limitada). Utilice los correctores de cambio rápido para establecer la fecha (pulsador A) y el día (pulsador B) de la última luna llena (consulte la tabla). Luego use la corona para girar las manos hacia adelante hasta que se alcance la fecha actual. La posición correcta de la fase lunar, la fecha y el día están ahora configurados.

Ahora ha establecido la posición correcta de la fase lunar, la fecha y el día, ya puede configurar la hora.

201720182019
Enero122-3121
Febrero1119
Marzo122-3121
Abril103019
Mayo92918
Junio92817
Julio92716
Agosto72615
Septiembre62514
Octubre52413
Noviembre42312
Diciembre32212

Claude Bernard 41

The crown has 3 positions:

  1. Normal position: the watch is running.
  2. Quick change correction for date: the date can also be changed during the day‐changing phase between approx. 8.00pm and midnight. The date of the following day has to be sent, because no automatic date change takes place at midnight.
    Pull the crown out to position 2 (watch still running). Turn the crown until the current date appears.
    Push the crown back into position 1.
  3. Time setting: pull the crown out to position 3 (watch stops). Turn the crown until the current time is displayed (remember the 24‐hour cycle). Push the crown back into position 1.
  4. Day of the week setting: There is no quick‐change correction available for setting the day of the week. Pull the crown out to position 3 (watch stops). Turn the hands forward by turning the crown, until the current day of the week appears. Push the crown back into position 2 and set the current date using the quick change correction. Push the crown back into position 1.

Claude Bernard 52

La corona tiene 3 posiciónes:

  1. Posición normal: posición inicial, el reloj funciona.
  2. Corregir la fecha: gire la corona en el sentido de las agujas del reloj para un ajuste de fecha. Gire el reloj en sentido contrario de las manecillas del reloj para un ajuste de 24h.
  3. Ajuste de manecilla: El reloj se detiene. Cuando el eje es jalado hacia atrás, ahorra mas del 70% de energía.

Claude Bernard 84

Funciones del cronógrafo:

La corona tiene 3 posiciónes:

  1. Posición normal (posición de uso): cuando la corona se coloca contra la caja, la corona garantiza que el reloj sea resistente al agua.
  2. Corregir la fecha: tire de la corona hasta la posición 2, gire la corona hacia adelante y empújela hacia atrás hasta la posición 1.
  3. Corregir el día: tire de la corona hasta la posición 2, gire la corona hacia atrás y empújela de regreso hasta la posición 1.
  4. Corregir el día: tire de la corona hasta la posición 3, gire la corona hacia delante y empújela hacia atrás hasta que la manecilla pase dlas 12:00. Repita ésta operación hasta llegar al día deseado.